コンテンツへスキップ

高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

 

YDYBY メンズレディースパッド入りジャケットアウトドアロングウィンター軽量ウィンター耐風防風ジャケットフードフェイクファーフリース裏地コートキャンプ旅行に最適。

 

つい最近、私がこの表現に出会ったとき、なんとも言えない強烈な違和感を感じました。

というのも、「〜しかない」の「〜」の部分には、文法的・文脈的に「限定された良くない意味の名詞句」が入ると言うのが定説だからです。

 

DHDHWL シェル ジャケット メンズ爆撃機ジャケットカジュアルウインドブレーカージップポケットジャケット屋外秋冬暖かいコート (Color : 黒, Size : XL)。

残るは「死」しかない。

Beauty 出品 ☆ Vtuber*Veibae*VShojo 魅魔 コスプレ衣装 (ウィッグ 武器 靴別売り )

 

以前は、こんな表現・用法しかありませんでした。

そもそも、「しか」は「限定」という意味を添える「副助詞」

さらに、

Roy Rose Jewelry 14K イエローゴールド エレファントブレスレット 長さ7インチ。

(※このように、理髪はさみ理容室は専門の大広間5.5インチの鋭い端のステンレス鋼のまばらな間伐を切りますを、特に「取り立て助詞」と呼びます。)

 

「しか〜ない」は、英語表現で言うなら、

副助詞の [ just  only ]   に当たるでしょう。

つまり、【適合車種:マツダ マツダ2(DJ系)2019~】 DUNLOP ダンロップ EC202L 185/65R15 タイヤとホイールの4本セット アルミホイール:WEDS ヴェルヴァ チャージ_ディープメタル 5.5-15 4/100 (15インチ サマータイヤセット)なのです。

高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

「感謝しかありません」

 

シミュレーションツリー 16インチ盆栽の木、偽造所セラミック鉢植えの木、人工杉の盆栽の木の装飾のためのホームデスクオフィスのバスルーム 人工盆栽

 

高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

【適合車種:スバル デックス(M401F)2008~】 DUNLOP LEMANS V LM5 185/55R15 82 夏用タイヤとホイールの4本セット アルミホイール:MID シュナイダー RX-02_ブラックポリッシュ/アンダーカットレッド 5.5-15 4/100 (15インチ サマータイヤセット)。

[リーバイス] Levi's(R) RED 505 UTILITY メンズ。

とは言え、その新しく派生した「良い意味での限定用法」は、まだまだ「話し言葉」と「書き言葉」の中間、つまり「カジュアルな日本語表現」の範疇に留まっています。

破れたジーンズメンズヒップホップペンシルパンツブラックハーレムパンツベルボトムジーンズ-Black_XLこの用法がいつ頃から使用されるようになるのか?=いつ市民権を獲得するのか?

取り立て助詞「しか(〜ない)」の新用法を、私は今後も注目していきたいと思います。

 

 

 

 

 

高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

  1. 初めまして、小林と申します。

  2. この表現は私もとても違和感を抱いています。「感謝の気持ちでいっぱいだ」とか「いくら感謝してもしきれない」と言えば良いのに。。。。
    初めてこの言い回しを聞いた時に考えたのは、感謝する相手に対して、反発する気持ちとか疑問に思う気持ちとかが微塵もなく、感謝の気持ち以外のいかなる感情も抱いていません、100%感謝ですということを簡潔に伝えたいのかなぁ。ということでした。

  3. この言い方、なぜか70歳前後くらいではないか?と思う人でも最近使っていることがあり落ち込みます。
    「~しかない」だけではなく「~してもらっていいですか」「~ですかね」など。
    TVを見ているときって無意識の扉が開き、ちゃんと自分がこれを受け入れるのかどうかの意識が働いてないと勝手に録音状態ですので、ぱっと出てしまうのです。
    最近の言葉は全体的に幼稚であり、責任回避言葉を無意識に使っていると感じております。
    戦前戦中の邦画をみるとわかるのですが、結構はっきり「はい」「いいえ」をまっすぐに伝えてます。
    自分の意思をまっすぐ伝える事をしない回避心理が「大丈夫です」「~しかない」「~してもらって」自分の衣服や部位に対して「~してあげると~」などという言葉に表れていると感じますね。
    もう末期であると感じます。

  4. 始めまして。6歳の男の子を育てている鈴木と申します。
    普通に美味しいとか夫がよく言っていて頭にきます!

    とにかく最近の若者言葉というか流行り言葉は聞いていて嫌な気分になるのです。

    自分の頭が固いのかなと思っていたのですが、同じ様に思われている方が居て嬉しいです!

    Dazzlingrock Collection 10K 6mm クッション人工宝石&ラウンドダイヤモンド レディース 婚約指輪 ホワイトゴールド

  5. はじめまして。「感謝しかない」という表現に違和感を覚え、検索してたどり着きました。他にも同じように感じておられる方がいらっしゃり、なんかホッとしました。最近、オリンピックなどでスボーツ選手などからも聞く機会が多いですよね。大人たちも、日本語にあまりこだわりがないのか、なんのためらいもなく、こういった表現を、安易に取り入れる風潮が嘆かわしいです。
    他の方も書いておられる、「大丈夫です」、「してもらっていいですか」、「普通に…」、「してあげる」、「させていただく」の乱用など。言葉の変化と、正しい用法は、やはりある程度分けて考えるべきだと思います。美しい日本語を使っていきたいです。

    高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

  6. 時代の変化と片付けられることばかりではないと思います。もっと日本語を大切に使ってほしいと思います。

  7. Ali Korkmaz より:

    高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス

    こんにちは。この表現はたしかに10年前にも使う人はいたと思うのですが、2019年に吉本興業の宮迫さんが不祥事の際の記者会見で使った後から急速に広まった、というのが私の見立てです。

  8. いわゆる「ヤフコメ」を読んでいると「〜しかない」「〜しかない」だらけでゲンナリします。とくに最近多いのが「〜としか思えない」「〜にしか見えない」。また、テレビのCM(自動車だったかな?)で「伸びしろしかない!」ってのを聞いた時は倒れそうになりました。そのうちみんな、「戦争しかない」とか言い出すのではないかと危惧しています。

  9. 現役高校生です。
    私も、「感謝しかない」という言葉を友人が使っているのを聞いたことがありますが、違和感があるなと思っていました。
    ただ、「感謝の言葉もございません」というフレーズも耳慣れなくて、違和感があります笑
    「○○しか勝たん」が流行ったから、きちんとした場でも「感謝しかないです」とか言うようになったのかな…って思いました。

高評価なギフト ネックレス トランスジェンダー ネックレス Pronouns Gender Their Them They bobauna LBGTQ 移行友人へのギフト ジュエリー プライド ネックレス